Hora de leer
1 minute
Proyecto de Educación de Nutrición en Medios de Comunicación
El Proyecto de Educación de Nutrición en Medios de Comunicación experimentó con el uso de la radio
para promover el consumo de sal yodada en la Provincia de Imbabura en la Sierra. Pero antes de que el
proyecto promoviera un producto específico, como la sal yodada que ECUSAL (una filial de Morton
Salt) estaba a punto de comercializar en Ecuador, se necesitaba educar a los miembros de los hogares
acerca del valor nutricional del yodo. La concepción popular era que el coto (palabra quechua para
bocio) era un estado normal. Por lo tanto, la primera tarea era aumentar la conciencia de las personas de
que el bocio era una enfermedad seria.
Methodologies
El principal canal usado en esta campaña fue la radio, acompañado a manera de complemento con materiales impresos, como
afiches y volantes. A partir de abril de 1974, durante seis meses se transmitieron mensajes hasta 200
veces al día. La frecuencia de las transmisiones disminuyó en septiembre del mismo año, pero algunos
comerciales se siguieron difundiendo esporádicamente hasta abril de 1975.
En esta campaña, una breve
radionovela en el idioma local, el quechua, fue el material clave. Presentaba una madre que aprendía
acerca del bocio con su médico al hablar de la enfermedad de su hijo.
Antes de esta campaña de comunicaciones de nutrición, no se encontraba sal yodada en la Provincia de Imbabura. El único fabricante de sal yodada, ECUSAL, acordó poner a disposición este producto a cambio de la promoción gratuita de la sal yodada. La compañía también proporcionó 5.000 paquetes de una onza para entregarlos a las poblaciones mestizas e indígenas.
Antes de esta campaña de comunicaciones de nutrición, no se encontraba sal yodada en la Provincia de Imbabura. El único fabricante de sal yodada, ECUSAL, acordó poner a disposición este producto a cambio de la promoción gratuita de la sal yodada. La compañía también proporcionó 5.000 paquetes de una onza para entregarlos a las poblaciones mestizas e indígenas.
Source
Tomado del manual "Comunicación estratégica para proyectos de desarrollo: conjunto de herramientas para jefes de equipo de proyectos" - Cecilia Cabanero-Verzosa
Comments
- Inicie sesión para enviar comentarios